Research: Several language phrase books and online translators
Question: Are the following translations (under cut, below) correct? They don't need to be exactly correct, as the translation is not given in the book (the reader only needs to know that she is speaking another language- what she says is irrelevent) but I would like to avoid insulting anyone's mother.
Two in Welsh:
Ca mo had ddigon choffi heddiw achos hon
'I have not had enough coffee today for this'
A s mo ffair
'It's not fair'
One in French:
Pour un jour amour de les commencer...
'For the love of the stars...'
Thanks in advance!