The Russian Winter is sometimes nicknamed "General Winter" for its effect on invaders. Does anyone know the equivalent of this nickname in the Russian language? I would like to know both the Cyrillic and anglicized names, please. I wikied "Russian winter" and followed the See Also links. I found "rasputitsa", but that does not appear to be the same thing. I also found this which gives me "мороз красный нос". Is this correct? I wanted to double-check with a native speaker. Thanks for your help!