April 1st, 2014

Taking off a robe à la française

Setting: 18th C France
Research: various costuming/historical fashion sites, "How To Undress A Victorian Lady" article, various historical fiction forums.

Okay so I have my two characters in the throes of passion (or at least some serious foreplay). How do I go about getting the (upper-class, fully dressed) lady out of her dress? Are there laces? Buttons? How many layers? I'm seeing lots and lots of information on how to build/make a dress, but not so much on how to wear it/take it off.

[ANON POST] Japanese language question: Gender-neutral address for a sibling

The story's set in the Naruto verse, same time as the main plot, and the main character is genderqueer. (preferred pronouns, they/them/their/ themself)

I'm looking for a gender-neutral term for 'older sibling' in Japanese. They've got younger siblings who love them very much, and it doesn't work for the siblings to call them 'nii-san' or 'nee-san'. The closest I've found is 'Kyoudai', which is plural and/or not used for direct address from what I can tell. Is there anything I can use? Or should I just say screw it and have the siblings use some wort of hybrid thing like 'niinee-san'?

I've searched:
Japanese family words
Japanese sibling words
Japanese sibling terms
Japanese sibling terms unisex
Kyoudai
Kyoudai-san
gender neutral family words japanese
gender neutral japanese
sibling japanese
Japanese sibling unisex

and also browsed a couple of language chatboards and wikipedia's entries on Japanese, which I can't remember off the top of my head.