November 30th, 2005

Divorce in the U.K.

Again with the weird questions...!

I've been doing some research on divorce in England. This page: has been very helpful, but I still have some questions left over.

I have two characters - one English, one American, who've been married for six years and cohabiting in England. In the event that they attempt to get a divorce, what sorts of roadblocks might delay the divorce for a long time - i.e., a year or more? Basically I want there to be papers floating around that one of them needs to sign, but s/he keeps putting it off. What happens if the Acknowledgment of Service Form (see above site) is not signed and returned by the Respondent in due time? Is the case thrown out of court? Would it be possible to re-use the same AoSF for a second petition to the court?

As far as the financial agreements - might the solicitors draw up an unofficial separate document from the AoSF which they ask both parties to sign BEFORE filing for divorce? This would obviously be an easier solution to my problem, if such a thing ever occurs.

Rome in the 1970's

For my a NaNo which is due today!

I tried google-fu and a closed list and didn't get the info I wanted

What was Rome like during the winter in 1970's? Was it over run with tourists? Or was it quiet?
What was the rate of exchange? Pound vs the Lira, or how long would a thousand pound last if someone lived cheaply.
How much would a room cost to rent per month? I'm thinking a youth hostel or an apartment in guest house/pension in the 70's.

  • Current Mood: anxious

Question Concerning Hats...

What is the proper name/term for the tall, pointy hat that wizards and witches are stereotypically thought to wear?

EDIT: The reason why I ask, is that I'm working on the scientific name for a lizard that has a large, horn-like spine coming out of its head that resembles a wizard's pointed hat, and that "Akrotelekapellacanthus" sounds too cumbersome, and "Magikapellaceras" sounds too tacky.

Words used in Scotland 1930s

Hi, first time poster here!
I've googled this but I haven't really gotten anywhere. I need to know what words people in Scotland around the 1930s would have used. Specifically, would they say, sofa, settee, couch, or what? Living room, sitting room, lounge, front room? Any other variations they would have used for those kinds of words, ie housey, everyday type things?
It isn't hugely important which bit of Scotland, but if there are variations within Scotland that would be interesting to know!

Slavic / Russian tales with foundlings

My Google-fu fails me. *hangs head* I'm looking for a Slavic language-family fairy tale or legend that involves a foundling baby. More specifically, I need to know that they were left in a specific place. The more unique the better -- preferably someone with an Eastern European cultural background would recognize the allusion as well as, perhaps, saying "bathwater" in relation to "baby."

Thanks for your help.