That one girl, you know, who does that thing (kahteh) wrote in little_details,
That one girl, you know, who does that thing
kahteh
little_details

  • Mood:
  • Music:

Latin grammar errors? Warning: damn weird question ahead!

OK, I admit it. I'm one of those lazy fantasy writers who doesn't like to make up any more languages than they have to, and will happily proxy things. In this case, I am using Latin rather than making up a Latin-esque language for a civilisation based on the Romans.

I've hit a very, very strange problem, and googling and looking at Latin grammar primers haven't helped me. In fact, I think I need someone pretty good at Latin for this.

What kind of grammatical mistakes could a native speaker of Latin make, when speaking English?

If anyone can help me with this, you have my undying thanks.

EDIT: Whoa. Wasn't expecting that much help. Thanks a bunch- I should be able to appropriately mangle the character's lines now!

EDIT 2: I'm going to throw in one last quick question here- how would the character say the phrase "of the"? (The exact phrase, if it helps, is "the men of the [whatever]th Cohort".) And thanks again for all your help. :-)
Tags: ~languages: latin
Subscribe

  • Help with Chinese

    I need a bit of help with Chinese, please. Google translate says: "city under the moonlight" is "Yuèguāng xià de chéngshì" Is this correct? And is…

  • Help with translation to Chinese

    Can anyone here help with Chinese (Cantonese or Mandarin, doesn't matter **so long as I'm consistent**). I've picked up several terms…

  • [ANON POST] Chinese Word/Nickname Help

    Time period: modern day I'm currently writing a modern AU of the 1930s pulp character The Shadow, and I've hit a language snag. He's known as 'The…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments

  • Help with Chinese

    I need a bit of help with Chinese, please. Google translate says: "city under the moonlight" is "Yuèguāng xià de chéngshì" Is this correct? And is…

  • Help with translation to Chinese

    Can anyone here help with Chinese (Cantonese or Mandarin, doesn't matter **so long as I'm consistent**). I've picked up several terms…

  • [ANON POST] Chinese Word/Nickname Help

    Time period: modern day I'm currently writing a modern AU of the 1930s pulp character The Shadow, and I've hit a language snag. He's known as 'The…