Setting: Modern-day Navajo Tribal Reservation.
Character: Elderly Navajo (Dine) male, born circa 1929, former code-talker for the U.S. Army during the Korean War, acting as an informant on a past military operation for another character.
The Problem: Giving him a name. Research thus far has mentioned a shift from traditional Dine naming conventions (ex Kin-Ya-Onnybeyeh) towards Anglicized naming conventions (ex Carl Nelson Gorman), but yields no information on when that shift took place or what naming conventions preceded the Anglicized shifting.
1) What time period did the shift take place in?
2) Given the birth date of the character, is it more likely for his parents to have used traditional Dine naming conventions or the more Anglicized naming conventions? What naming conventions were being observed during that time period?
3) From what I understand, the US Army gave Anglicized names to recruited code-talkers for use in military buearcracy. If the character received an Anglicized name from the government, would he be more likely to introduce himself using that name when speaking to an Occidental?
4) Assuming this question is still relative at this point, what are the traditional naming conventions the Dine use?
Google searches tried thus far: navajo naming conventions, traditional navajo naming conventions, native american naming conventions, dine naming conventions, shift in navajo naming conventions, time period for shift in navajo naming convention
- Navajo Names and Naming Conventions